Description

❗️: Due to the size of the topo and the unstable internet connection, is recommended downloading it first.

☀️SUN DURING THE DAY: From morning to afternoon. Perfect for clear and cold days.

🧭EXPOSURE: SOUTH.

📆BEST PERIOD: From March to July / from September to November.

👪FAMILY FRIENDLY: YES , most of the boulders are on the lawn with safe landing and easy approach. NO in the Ciaplera sector.

📱PHONE SIGNAL: YES but not always stable and it depends on the phone operator.

RECOMMENDED BOULDERS (each boulder of this list has the 💎 on the name)

Half life 6b
Los Crios 6c
Tempo da lupi 6c
Femmine col cazzo 7a
Hard corner cafè 7a+
Bad day 7a+
Mark Lenders 7b
Balme connection 7b
Best November ever 7b
Incoerenza femminile 7b
Radio Ciaplera 7b
Lockdown capitolo 1 7b
Bonus vacanza 7b+
Nightmare 7b+
L'ultima cena 7c
Spalle grosse e cervello fino 7c
El nino 7c
Lapidario 7c
Tsubo 7c+
Le invasioni barbariche 7c+
Tamango 8a
Antimateria 8a

🇮🇹
L' intero settore di Balme è stato precedentemente suddiviso in 4 settori: Classico, Autunno, Ciaplera e Tamango. I blocchi si trovano sotto un' enorme bastionata all' interno della Val d'Ala, una delle valli di Lanzo. La roccia predominante dei blocchi del settore è gneiss con grana relativamente grossa ricca di tacche nette e spigoli taglienti. Il settore offre una miriade di passaggi differenti: strapiombi su tacche, dinamici, fessure, placche tecniche e linee più esplosive, tutto spalmato su massi di qualsiasi altezza: da blocchetti ad highball! L' area offre le condizioni migliori durante i mesi estivi autunnali e primaverili. Durante l'inverno è possibile scalare, neve permettendo, visto che tutti i massi si trovano sul versante esposto a sud. Il settore Ciaplera è il migliore per scalare durante i mesi invernali; essendo privo di alberi il sole asciuga e scioglie la neve molto più velocemente rispetto agli altri tre settori. Al contrario durante la tarda primavera e l' estate è più consigliato scalare nei 3 settori più ombreggiati.
🇬🇧
The entire Balme sector was previously divided into 4 sectors: Classico, Autumn, Ciaplera and Tamango. The blocks are located under an enormous rampart inside the Val d'Ala, one of the Lanzo valleys. The predominant rock of the sector's blocks is relatively coarse-grained gneiss rich of sharp crimps and edges. The sector offers a myriad of different passages: overhangs on crimps, dynamic moves, cracks, technical slabs and more explosive lines, all spread on boulders of any height: from tiny blocks to highballs! The area offers the best conditions during the autumn and spring summer months. During the winter it is possible to climb, snow permitting, since all the boulders are located on the south-facing slope. The Ciaplera sector is the best for climbing during the winter months; being treeless, the sun dries and melts the snow much faster than the other three sectors. On the contrary, during late spring and summer it is more recommended to climb in the 3 most shaded sectors.
🇩🇪
Der gesamte Balme-Sektor war zuvor in 4 Sektoren unterteilt: Classico, Autumn, Ciaplera und Tamango. Die Blöcke liegen unter einem riesigen Wall im Val d'Ala, einem der Lanzo-Täler. Das vorherrschende Gestein der Blöcke des Sektors ist relativ grobkörniger Gneis mit vielen scharfen Kerben und scharfen Kanten. Der Sektor bietet eine Vielzahl unterschiedlicher Passagen: Überhänge auf Kerben, Dynamik, Risse, technische Platten und explosivere Linien, alle verteilt auf Felsbrocken jeder Höhe: von Blöcken bis zu Highballs! Die besten Bedingungen bietet das Gebiet in den Herbst- und Frühlingssommermonaten. Im Winter ist das Klettern möglich, sofern der Schnee es zulässt, da sich alle Felsblöcke am Südhang befinden. Der Ciaplera-Sektor eignet sich am besten zum Klettern in den Wintermonaten; Da es keine Bäume gibt, trocknet und schmilzt die Sonne den Schnee viel schneller als in den anderen drei Sektoren. Im Gegenteil: Im Spätfrühling und im Sommer empfiehlt es sich eher, in den drei schattigsten Sektoren zu klettern.
🇫🇷
L'ensemble du secteur Balme était auparavant divisé en 4 secteurs : Classico, Autumn, Ciaplera et Tamango. Les blocs sont situés sous un énorme rempart à l'intérieur du Val d'Ala, une des vallées de Lanzo. La roche prédominante des blocs du secteur est un gneiss à grain relativement grossier riche en entailles et arêtes vives. Le secteur offre une myriade de passages différents : surplombs sur crans, dynamiques, fissures, dalles techniques et lignes plus explosives, le tout réparti sur des blocs de toutes hauteurs : des blocs aux highballs ! La région offre les meilleures conditions pendant les mois d'automne et de printemps et d'été. En hiver, il est possible de grimper si la neige le permet, car tous les blocs sont situés sur le versant sud. Le secteur de Ciaplera est le meilleur pour grimper pendant les mois d'hiver ; étant dépourvu d'arbres, le soleil sèche et fait fondre la neige beaucoup plus rapidement que les trois autres secteurs. Au contraire, à la fin du printemps et en été, il est plus recommandé de grimper dans les 3 secteurs les plus ombragés.

History

🇮🇹
Il settore di Balme , con quello di Martassina poco più a valle, sono stati puliti e valorizzati principalmente da Simone Ruffa con l'aiuto di Fabrizio Droetto intorno al 2015. Durante l'estate di quell'anno Bside e Boulderbar (due palestre di Torino) organizzarono un raduno per far conoscere il posto e racimolare qualche mano in più per l'apertura di nuove linee. Da quell'anno fino ad un paio di anni fa Simone Ruffa si impegnò a trovare,pulire e salire quasi tutte le linee presenti, creando intanto una guida che fosse chiara e accessibile a tutti dal sito internet della palestra Boulderbar (https://drive.google.com/file/d/1uQ8p0wEMYaceA7ydfTuUzDyIl0bJXOvz/view?usp=sharing). Il lavoro è stato fatto molto bene : foto e linee dei passaggi chiare, posizione dei settori e dei massi ben inserite e gli avvicinamenti chiari e ben segnalati. P.s. (il lavoro di digitalizzazione di questa guida è stato molto semplificato dal super lavoro svolto da Simone negli anni passati).
L' ultimo aggiornamento della guida di Simone risale a settembre 2021 raggiungendo poco più di 330 linee solo nel settore a Balme.
Nei prossimi mesi inizierà la creazione della guida cartacea con altre nuove linee che verranno aggiunte su questa dopo la pubblicazione.
Con questa digitalizzazione spero di diffondere maggiormente l' enorme scelta di blocchi che può offrire questo settore e al tempo stesso permettergli di ingrandirsi ulteriormente visto il potenziale ancora inespresso di molti massi.
🇬🇧
The Balme sector, with that of Martassina a little further downstream, were cleaned and enhanced mainly by Fabrizio Droetto and Simone Ruffa around 2015. During the summer of that year Bside and Boulderbar (two gyms in Turin) organized a gathering to make the place known and gather some extra hands for the opening of new lines. From that year until towards the end of 2018 Simone Ruffa committed himself to creating a guide that was clear and accessible to everyone from the Boulderbar gym website. The work was done very well: clear photos and lines of the passages, positions of the sectors and boulders well inserted and the approaches clear and well signposted. P.s. (the digitization work of this guide was greatly simplified by the super work done by Simone in the past years).
The last update of Simone's guide dates back to September 2021, reaching just over 330 lines in the Balme sector alone. With this digitalisation I hope to further disseminate the enormous choice of blocks that this sector can offer and at the same time allow it to grow further given the still unexpressed potential of many boulders.
🇩🇪
Der Balme-Sektor und der etwas weiter flussabwärts gelegene Martassina-Sektor wurden um 2015 hauptsächlich von Fabrizio Droetto und Simone Ruffa gereinigt und aufgewertet. Im Sommer dieses Jahres organisierten Bside und Boulderbar (zwei Fitnessstudios in Turin) ein Treffen, um den Ort bekannt zu machen und sammeln Sie zusätzliche Hände für die Eröffnung neuer Linien. Von diesem Jahr bis zum Ende des Jahres 2018 widmete sich Simone Ruffa der Erstellung eines Leitfadens, der klar und für jedermann auf der Website des Boulderbar-Fitnessstudios zugänglich war. Die Arbeit wurde sehr gut gemacht: klare Fotos und Linien der Passagen, Positionen der Sektoren und gut eingefügte Felsbrocken und die Zugänge klar und gut ausgeschildert. P.s. (Die Digitalisierungsarbeit dieses Leitfadens wurde durch die großartige Arbeit, die Simone in den vergangenen Jahren geleistet hat, erheblich vereinfacht.)
Die letzte Aktualisierung von Simones Reiseführer stammt aus dem September 2021 und umfasst allein im Balme-Sektor knapp über 330 Linien. Mit dieser Digitalisierung hoffe ich, die enorme Auswahl an Blöcken, die dieser Sektor bieten kann, weiter zu verbreiten und ihn gleichzeitig angesichts des noch nicht ausgeschöpften Potenzials vieler Felsbrocken weiter wachsen zu lassen.
🇫🇷
Le secteur de Balme, avec celui de Martassina un peu plus en aval, ont été nettoyés et valorisés principalement par Fabrizio Droetto et Simone Ruffa vers 2015. Durant l'été de cette année-là, Bside et Boulderbar (deux gymnases de Turin) ont organisé un rassemblement pour faire connaître le lieu. et rassemblez quelques mains supplémentaires pour l'ouverture de nouvelles lignes. À partir de cette année et jusqu'à fin 2018, Simone Ruffa s'est engagé à créer un guide clair et accessible à tous depuis le site Internet du gymnase Boulderbar. Le travail a été très bien réalisé : photos et tracés clairs des passages, positions des secteurs et rochers bien insérés et les approches claires et bien balisées. P.s. (le travail de numérisation de ce guide a été grandement simplifié par le super travail réalisé par Simone ces dernières années).
La dernière mise à jour du guide de Simone remonte à septembre 2021, atteignant un peu plus de 330 lignes sur le seul secteur de Balme. Avec cette numérisation, j'espère diffuser davantage l'énorme choix de blocs que ce secteur peut offrir et en même temps lui permettre de se développer davantage compte tenu du potentiel encore inexprimé de nombreux blocs.