☀️SUN DURING THE DAY: Sector on the eastern side of the mountain. During the best period there's sun unitl early afternoon.
🧭EXPOSURE: East/South-East
📆BEST PERIOD: October - May.
👪FAMILY FRIENDLY: YES for most of the boulders near the trails.Less boulders have more complicated approach.
📱PHONE SIGNAL: YES
🏊❄️Near the sector there is a river with a nice waterfall to freshen up
🇮🇹
Il settore comprende numerosi blocchi con varie dimensioni,da piccoli massi a blocchi highball, con mediamente degli atterraggi comodi e sicuri.Questo settore si trova sotto la falesia Super Phoenix nelle vicinanze delle cascate dell'Abbazia. Per opera di antiche frane, la zona sottostante la falesia si è riempita di massi di gneiss granatoide a grana fine particolarmente rugoso richiedendo una scalata molto tecnica. I blocchi sono immersi in una foresta secolare di castagni coprendo i massi dal sole caldo dei primi giorni d' estate. Non essendo ad altitudine elevate, i mesi caldi estivi non permettono di scalare in maniera ottimale ma è presente un torrente poco vicino con una bella cascata dove è possibile rinfrescarsi a dovere. Dopo le piogge, la quasi totalità dei massi rimane umida relativamente a lungo visto che il sole fatica a passare attraverso le fitte chiome dei castagni.
🇬🇧
The sector includes numerous blocks of various sizes, from small boulders to highball blocks, with on average comfortable and safe landings. This sector is located under the Super Phoenix crag near the Abbey waterfalls. Due to ancient landslides, the area below the cliff was filled with particularly rough fine-grained granatoid gneiss boulders, requiring very technical climbing. The blocks are immersed in a centuries-old chestnut forest, covering the boulders from the hot sun of the first days of summer. Not being at high altitudes, the hot summer months do not allow for optimal climbing but there is a nearby stream with a beautiful waterfall where it is possible to cool off properly. After the rains, almost all of the boulders remain humid for a relatively long time as the sun struggles to pass through the dense canopy of the chestnut trees.
🇫🇷
Le secteur comprend de nombreux blocs de différentes tailles, des petits blocs aux blocs highball, avec des atterrissages en moyenne confortables et sûrs. Ce secteur est situé sous le rocher Super Phoenix à proximité des cascades de l'Abbaye. En raison d'anciens glissements de terrain, la zone située sous la falaise était remplie de blocs de gneiss granatoïdes à grains fins particulièrement rugueux, nécessitant une escalade très technique. Les blocs sont immergés dans une forêt de châtaigniers centenaire, couvrant les rochers du chaud soleil des premiers jours de l'été. N'étant pas en altitude, les mois chauds de l'été ne permettent pas une escalade optimale mais il y a un ruisseau à proximité avec une belle cascade où il est possible de se rafraîchir convenablement. Après les pluies, presque tous les blocs restent humides pendant un temps relativement long, car le soleil peine à traverser la canopée dense des châtaigniers.
🇩🇪
Der Sektor umfasst zahlreiche Blöcke unterschiedlicher Größe, von kleinen Felsbrocken bis hin zu Highball-Blöcken, mit im Durchschnitt bequemen und sicheren Landungen. Dieser Sektor befindet sich unter der Super-Phoenix-Felswand in der Nähe der Abbey-Wasserfälle. Aufgrund früherer Erdrutsche war der Bereich unterhalb der Klippe mit besonders rauen, feinkörnigen Granit-Gneisblöcken gefüllt, was ein sehr technisches Klettern erforderte. Die Blöcke sind in einen jahrhundertealten Kastanienwald eingebettet und schützen die Felsblöcke vor der heißen Sonne der ersten Sommertage. Da es sich nicht um große Höhen handelt, ist in den heißen Sommermonaten kein optimales Klettern möglich, aber in der Nähe gibt es einen Bach mit einem wunderschönen Wasserfall, wo man sich richtig abkühlen kann. Nach den Regenfällen bleiben fast alle Felsbrocken relativ lange feucht, da die Sonne Mühe hat, durch das dichte Blätterdach der Kastanienbäume zu dringen.